UEFA: Kështu duhet ta shqiptoni emrin e Xherdan Shaqirit - Bota Sot
UEFA: Kështu duhet ta shqiptoni emrin e Xherdan Shaqirit

Futboll

UEFA: Kështu duhet ta shqiptoni emrin e Xherdan Shaqirit

Më: 17 shtator 2019 Në ora: 15:58
UEFA: Kështu duhet ta shqiptoni emrin e Xherdan Shaqirit

Liga e Kampionëve do të rikthehet gjatë kësaj jave, e bashkë me të edhe kampioni i saj Liverpooli, të cilët do të tentojnë ta mbrojnë kurorën e tyre në një ndeshje si mysafirë në Napoli.

Para fillimit të lojërave të kësaj jave, UEFA ka publikuar një udhëzues për të mësuar se si duhet thënë emrat e lojtarëve dhe klubeve të përfshira në garën e sivjetme.

Në këtë listë është përfshirë edhe Xherdan Shariqi, si lojtar i Liverpoolit, për të cilin thonë se emri i tij duhet shqiptuar “shat-cheery”.

Në këtë listë është i përfshirë edhe shqiptari Elseid Hysaj apo Hoo-sigh.

Më poshtë është lista e lojtarëve, emrat e të cilëve janë të vështirë për t’u shqiptuar nga anglezët.

Liverpool

Xherdan Shaqiri – Jer-dan Shat-cheery
Georginio Wijnaldum – Why-naldum

Napoli

Elseid Hysaj – Hoo-sigh
Lorenzo Insigne – in-seen-yay
Kelvin Malcuit – Mal-kwee

K.R.C. Genk

Gajtan Coucke – Gay-tan Cooker
Patrik Hrosovsky – Raw-shovski
Joakim Maehle – Mah-ler
Jere Uronen – Yeh-ray Oo-ro-nen
Dries Wouters – Wow-ters

Red Bull Salzburg (Salts-berg)

Erling Braut Håland – Hor-land
Dominik Szoboszlai – Sob-oss-lie
Cican Stankovic – Seet-san Stank-ov-itch
Albert Vallci – Val-cheh

Shfaq komentet
comments powered by Disqus
Sot mund të lexoni Shfletoni kopertinat
Sondazh Pas votimit të projektligjeve për shndërrimin e FSK-së në ushtri, a mund të ketë inskenime nga Serbia për një luftë të re në Ballkan?
Loading...