Dhurata e Zotit për mendje, zemër dhe shpirt

Libra

Dhurata e Zotit për mendje, zemër dhe shpirt

Nga: Baki Ymeri Më: 23 prill 2022 Në ora: 22:01
Kopertina e librit

E sjellim para Jush këtë libër me kënaqësi të thellë për t'i pasuruar bibliotekat e sentimenteve letrare me poema të jashtëzakonshme të krijuara nga një poeteshë rumune nga Kanadaja (Virginia Mateiaş) dhe një poete amerikane nga Shtetet e Bashkuara të Amerikës (Gabriela Marie Milton). Lirikat e Gabrielës janë përkthyer nga anglishtja në gjuhën rumuna nga Virginia Mateaş. Ato u botuan në koleksionin e poezive në gjuhën angleze: Passions: Love Poems and Other Writings (Vita Brevis press, 2020). Përkthimi në shqip takon autorit të këtij shkrimi.

Kam menduar gjithmonë se poezia është çelësi i universit, shprehja e të bukurës, e lirisë dhe mrekullisë. Poezia e dy autorëve është çelësi i shpirtrave të mëdhenj. Virginia Mateiaş është autorja e dy vëllimeve poetike: In the Shadow of the Angel, një edsicion bilingual rumanisht-anglisht, botuarnë editura ASLRQ, Montreal, în 2019, si dhe Persistența Memoriei / Persistenca e memrojes, botuar në editura Sfinx, në vitin 2020. Poezia e saj është botuar në revista dhe gazeta të ndryswhme, në Rumani, Kanada dhe SHBA. Këtë muaj, autorja përfundoi romanin e saj të parë për fëmijë, Greenlandoz. Për njëzet e një vjet, Virginia Mateaş punon në shtypin e shkruar dhe të folur në Rumani dhe Kanada, si redaktore për shfaqje kulturore në Radio Târgovişte, si dhe në emisionet e Radio Rumanisë në Kanada.

Mirçea Horia Simionesku shkroi në parathënien e volumit të debutimit të poetes: "Virginia Mateiaș - gazetare e klasit të parë, e pajisur me një disiplinë të mirë shkencore, nuk i rezistoi tundimit për të vënë një nënshkrim të pranisë dhe rekordeve të saja poetike. Etja për konkrete, për kërkimin e formulës magjike që synon dhënien e kuptimit të gjestit të përditshëm poetik, bashkëjeton me dëshirën për misterin e hapësirave vibrante në hijen e pemës biblike. Virginia Mateiaș është një poete e vërtetë, një shpirt i mrekullueshëm i ylberit dhe kristaleve me ngjyra ".

Kronikari Mircea Gheorghe vlerësoi poezinë e Virginias si: "Elegia, e rafinuar me një ndjeshmëri e madhe." Faqet e shkruara nga Virginia kanë aromën e bukurisë, të maternitetit, të borzilokut dhe njeriut të dashuruar. Lirikat e poetes përshkojnë në shumë vende të filozofisë së jetës dhe të botës divine: Babait tim në qiell/ Babait tim në tokë/ Ndërmjet jetës dhe vdekjes/ Unë dua të di: / Të kujt janë?

"Në disa poema, shfaqet përfytyrimi i çiftit primordial, Adam dhe Eva. Passioni i Evës, brishtësia e saj, të konfrontuara me një lloj masiviteti të padeklarueshëm të partnerit të Edenit, skicojnë një opozitë universale përmes së cilës poetja duket se dëshiron të arrijë përtej individualitetit dhe veçantisë së përvojës, në një zonë të universit, absolute", vlerëson Mircea Gheorghe.

Gabriela Marie Milton është autori i dy vëllimeve poetike: Passions: Love Poems and Other Writings și Woman: Splendor and Sorrow, Love Poems and Poetic Prose, të publikuara nga editura amerikane Vita Brevis Press, në vitin 2020 dhe respektivisht në vitin 2021. Në gusht 2021, Woman: Splendor and Sorrow: Love Poems and Poetic Prose. Poezitë e dashurisë dhe proza ​​poetike është bërë # 1 Amazon bestseller. Duke shkruar nën emrin Gabriela M. në vitin 2020, autorja fiton çmimin e vitit 2019 në shtëpinë botuese Spillwords në Nju Jork. Poezitë e Gabriei Marie Milton u botuan në antologjitë dhe revistat e shumta në SHBA, Evropë, Indi, nën autorësinë e të dy emrave: Gabriela Marie Milton dhe Gabriela M. Passions: Love Poems and Other Writings përmban disa poema të autores, të përkthyera nga anglishtja në italisht nga poeti italian Flavio Almerghi.

Aktualisht, Gabriela Marie Milton është editorja e faqes së poezisë me titullin Wounds I healed: The Poetry of Strong Women, që do të publikohet nga shtëpia botuese Experiments in Fiction në fillim të vitit 2022. Rreth punimeve të Zonjës Gabriela Marie Milton, Seattle Book Review shkruan, janë: "Një arabeska të shkëlqyeshme, të komponuara nga pëlhura autentike dhe prozat poetike..., duke nënvizuar dihotomitë komplekse të feminitetit në histori dhe në moshën bashkëkohore....

Veprat e Gabriei janë kolazhe poetike të emocioneve që kapin ciklet e feminitetit (Willow Greymoor). Manhattan Book Review, përmend faktin ku „Zonja Milton shkëlqen gjendet në imazhet që krijon... Milton nuk pikturon detaje por pikturon ndjenjat e bojës" (Jo Niederhoff) dhe Portland Book Review: "Përshkrimet e Gabrielës janë krijuese, unike dhe të shquara. Lirika e prozës së shkurtër vjen nga emocionet e saj personale që kujton realizmin magjik ". (Kelly Mills). Christina Schwarz, New York Times bestseller autor, thotë për veprat e poeteshës amerikane: "Me një gjuhë të harlisur dhe fotografi bujare, Gabriela M. ngjall një botë të meditimeve fantastike të emocioneve".

Por ndoshta më e rëndësishme është ajo që Brian Geiger, Vita Brevis Press, redaktori i veprave të saj, shkruan në librin Passions: Love Poems and Other Writings: "Gabriela Marie Milton është tipi i poetit që Robert Varres kishte në mendje kur ai iu referua poeteshës së gjendjes, jo poetesha profesionale, Gabriela është një poet i kondicionit... Poezitë e Gabrielës shkëlqejnë përmes përshkrimit të dashurisë dhe pasionit në nivelin universal... Poezitë e saj duhet të përjetohen, e jo të shpjegohen ".

Në një intervistë akorduar revistës New York Glamour, Gabriela karakterizohet me poezi përgjithësisht "duke reflektuar atë që është madhështore në peizazhin e shpirtrave njerëzorë" (përkthimi në anglisht). Ndryshe nga poezia e Zonjës Virginia, poezitë e Zonjës Gabriela janë evokuese, dhe në shumë raste të ngarkuara nga simbolizmi. Ndonjëherë është një poemë që kujton filozofitë gnostike. Në përgjithësi, poezitë e Virxhinias dhe Gabrieielës shkëlqejnë nga sinqeriteti i fjalës përmes tekstit që ata përmbajnë. Autorët na ofrojnë lirika me cilësi të lartë që do të kënaqin lexuesin. Janë vargje që unë jam i nderuar për të botuar.

Më të lexuarat
Sot mund të lexoni Shfletoni kopertinat