“Prefekti”/ Flutura Açka: Qazim Mulleti dinte 8 gjuhë të huja, risjellja e veprës denigrim

Shqipëria

“Prefekti”/ Flutura Açka: Qazim Mulleti dinte 8 gjuhë të huja, risjellja e veprës denigrim

Më: 6 dhjetor 2021 Në ora: 21:56
Spiro Duni, Flutura Açka

Rivënia në skenë e komedisë “Prefekti” nga Teatri Kombëtar, ku vihet në lojë prefekti Qazim Mulleti ka rindezur debatin mbi veprat e kohës së regjimit komunist që denigron disa prej figurave historike.

E megjithatë në Open regjisori Spiro Duni tha se risjellja e kësaj vepre në formë leximi nuk kishte për qëllim të provokojë por përkundrazi të risjellë dhe të nxjerrë më të mirën në pah.

Por shkrimtarja Flutura Açka tha se e sheh leximin e veprës një provokim dhe madje denigrim.

Por këtu ndërhyri menjëherë regjisori Spiro Duni i cili tha se fjala denigrim, ishte e papërshtatshme në këtë rast.

Açka: Si fillim duhet të heqim nga gjykimi aktorët se janë thjesht interpretues. Po sillni në skenë një vepër që është stigmatizuar.Unë vetë e shikoj pak provokative dhe të tepruar, është një figurë interesante Qazim Mulleti, ne nuk kemi një libër për të , si mund të sjellim diçka që e denigron atë.

Ju nëse keni bërë retushime, duhet ti shoh ato, po megjithatë duhet ta nisnin që nga titulli, nga Prefekti, ta bënit perfekti, ky njeri dinte 8 gjuhë të huaja.

Ky njeri ka mbajtur flamurin në pavarësinë e Tiranës. Vënia në 28 në skenë, më duket pak ndarëse, tjetra jemi në kohën e debatit publik me këtë çështje. Nuk mund të prekësh njerëz që i kanë vuajtur këto realitet, është vepër që flet me emra.

Të nderuar lexues të gazetës “Bota sot”, komentet që përmbajnë fyerje, ofendime dhe sharje nuk lejohen në portal. Andaj, komentet e juaja do të kalojnë në filtra për aprovim dhe të tillat që përmbajnë gjuhë që nuk përkon me rregullat, nuk do të aprovohen. Ju faleminderit.
Sot mund të lexoni Shfletoni kopertinat